Poema e cantico de Shabat [Salmo 92-93]

 

Tehilim (Salmo) 92
Salmo e cântico para o dia de Shabat. Como é bom louvar o Eterno e entoar salmos em honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Proclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às noites, Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som minhas palavras. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria, celebrando as obras de Tuas mãos. Quão magníficas elas são, ó Eterno, e quão profundos são Teus desígnios! O insensato não os percebe e os tolos não conseguem entender que, mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles serão, para sempre, destruídos. Porém Tu, ó Eterno, permaneces eternamente exaltado. Pois Teus inimigos, ó Eterno, perecerão, e serão dispersos todos os que praticam iniqüidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com óleo puro. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de escutar o que acontecerá aos malévolos. Os justos, porém, florescerão como a palmeira; como o cedro do Líbano crescerão altaneiros. Plantados na casa do Eterno, florescerão nos átrios do nosso Elohim. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão frutos para proclamar que reto é o Eterno. Ele é a minha Rocha, que não dá lugar à injustiça.
Transliteração:
Mizmor shir leiom hashabat. Tov lehodot ladonai ulezamer leshimchá elión. Lehaguid babóker chasdêcha, veemunat’chá baleilót. Alê assór vaalê nável, alê higaion bechinor. Ki simachtáni Adonai befaolêcha, bemaasse iadêcha aranên. Ma gadelú maassêcha Adonai, meod amecu mach’shevotêcha. Ish baár lo iedá, uchessil lo iavín et zot. Bifrôach reshaim kemó éssev, vaiatsítsu cól pôale áven, lehishamedam adê ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinê oievêcha Adonai, ki hinê oievêcha iovêdu, yitparedú cól pôale áven. Vatarem kir’em carni, baloti beshémen raanan. Vatabet ení beshurai, bacamim alai mereim, tishmána oznai. Tsadik catamar yifrach, keérez balevanon yisguê. Shetulim bevêt Adonai, bechats’rot Elohênu iafríchu. Od ienuvun bessevá, deshenim veraananim yihiú. Lehaguid ki iashar Adonai, tsuri velo avláta bó.

FONTE: IDC

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s